Tango: l’amore lascia il segno…

Sé que mucho me has querido tanto, tanto como yo;
pero, en cambio, yo he sufrido mucho, mucho más que vos.
No sé porque te perdí, tampoco sé cuándo fue,
pero a tu lado dejé toda mi vida;
y hoy que estás lejos de mí y has conseguido olvidar,
soy un pasaje de tu vida, nada más.

So che mi hai amato tanto, tanto come me:
però, in cambio, io ho sofferto molto, molto più di te.
Non so perchè ti ho persa, e nemmeno quando è stato,
però al tuo fianco ho lasciato tutta la mia vita;
e oggi che sei lontana da me e hai già dimenticato,
sono un passaggio della tua vita, niente di più.

Toda mi vida – Aníbal Troilo y José María Contursi – 1941
QUI  Contursi presenta di persona la versione dello stesso Pichuco
QUI la traduzione completa di questo bellissimo tango

 

Che l’amore è tutto, è tutto ciò che sappiamo dell’amore (Emily Dickinson)
Foto by Silvia de Luque

Annunci

4 responses to this post.

  1. Posted by Paola on luglio 19, 2008 at 6:42 am

    No sé porque te perdí,
    Perchè ti ho perduta non so,

    tampoco sé cuándo fue,
    nemmeno so quando avvenne,

    pero a tu lado dejé
    ma accanto a te ho lasciato

    toda mi vida,
    tutta la mia vita…….

    Bello bello….. Quante canzoni imparo cara Chiara!!
    besos

    Rispondi

  2. hasta pronto bella donna!!!
    🙂

    Rispondi

  3. Posted by lucy on luglio 19, 2008 at 12:48 pm

    l’amore non è tutto: è molto di più.

    Rispondi

  4. Grazie Chiara!
    😉

    Rispondi

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: